首页 > 玄幻奇幻 > 苍白之手 > 第四百八章 特洛伊之战(二十)

第四百八章 特洛伊之战(二十)(2/2)

目录

俄耳甫斯听完后忍不住露出微笑,只有非常熟悉他的鲁斌才看出来,缪斯之子嘴角的笑容,藏着一丝嗜血和迁怒的泄愤情绪。

鲁斌心里暗叹:“照这样看来,俄耳甫斯被后辈击败的恼怒很浓重。尽管嘴上不说,他的心里肯定不好受,把怒气宣泄在色雷斯和上马其顿人的头上,实在是最好不过的选择。”

特洛伊之战卷进来的王国、城邦越来越多,希腊联军不分好坏地攻击、荡劫战利,也大大地激怒原本持中立立场的友邦。

随着双方阵营死去的人越来越多,彼此之间结下的仇恨也越来越深,就连奥林匹斯圣山的诸神,也开始介入这场空前绝后的人间战争,而不仅仅是充当壁上观的看客。

一部分神灵由于金苹果之约,同情特洛伊人的遭遇,选择庇护他们,包括爱与美之神阿芙洛狄忒,女神的老情人战神阿瑞斯,以及特洛伊的保护神阿波罗,狩猎与月神阿尔忒弥斯没有表态,不过按照祂的行事风格,向来是站在兄弟的一边。

至于希腊联军也有诸神的庇护,以神后赫拉为首,智慧女神雅典娜,两位都是金苹果之约的失意者,对帕里斯王子忿恨不已,连带把特洛伊人也恨上了。由于建造不可攻破的雄城,而没有得到任何报酬,海王波塞冬也站在特洛伊人的对立面。诸神的使者赫尔墨斯也在此列,原本还有火焰与工匠之神赫菲斯托斯,不过诸神工匠被鲁斌关押在神狱塔耳塔洛斯,没有卷进这场人神大战。

中立阵营的神灵,有圣山之巅的伟大之鹰,沉默的冥王哈迪斯,谷物与大地女神德墨忒尔,以及酒神狄俄尼索斯。

特洛伊之战开启至今已有半年,发生了一件别人想不到的事情。密西亚王国的太阳祭司克律塞斯,由于其女儿克律塞伊斯,被阿喀琉斯带人掳走,于是虔诚地祈求面目璀璨者,想要从希腊联军的手里赎回来。

太阳神阿波罗并不想太早插手特洛伊之战,一直拖延着没有回应,过了六个月后,包括众军之首阿瑞斯在内的圣山诸神都下界参战,祂觉得时机已经成熟,才回应自己的祭司。

克律塞斯高兴极了,手持象征和平的金杖,上面缠着太阳神阿波罗专属的橄榄枝,并带了一大笔赎金,装满一辆双轮马车,前往希腊联军的驻地,恳请胫甲坚固的希腊人归还他的女儿。

由于和平金杖的缘故,太阳祭司克律塞斯受到基本的使节礼遇,橄榄枝更令联军里部分信仰太阳神的战士,友好地打招呼。

他顺着有心人的指点,走近联军的议事大帐,向周围看热闹的兵勇和好奇的希腊王子、英雄们大声说出自己的要求。

“尊敬的阿特柔斯的儿子们,胸襟广阔的希腊战士们,希望圣山神灵保佑你们攻占特洛伊,并能顺风顺水地返回各自的故乡。我是太阳神阿波罗的祭司,如果你们愿意接受我的赎金,归还我的女儿,我会为你们向神灵虔诚地祈福。看在太阳神阿波罗的份上,我希望你们能归还我的女儿。”

周围的希腊兵勇们听到老人的话,看见他头发斑白的沧桑模样,心里就生出几分同情,起先是稀稀落落的掌声,随后感染力十足地影响到所有人。

可是,联军统帅阿伽门农不同意,对于疑是特洛伊盟友的太阳祭司,心里存着很深的警惕,对他逞动口舌之利,说服普通战士支持,更是嫉恨交加。

尽管克律塞伊斯是阿喀琉斯带兵掳掠的女奴,却作为战利的一份,转交到他的营帐里,由于充满青春气息的柔软身体,还保存着花冠的少女身体,令迈入中年的阿伽门农非常满意。

他早已厌倦盘踞在迈锡尼王宫的老女人,不愿意失去令他雄风大振的美丽女奴,因此对求见的太阳祭司克律塞斯非常反感。

“可恨的老家伙,不许你再出现在我的营帐附近。你的女儿已是我的奴仆,今后仍然是我的奴仆。我要把她带到希腊,把她带进迈锡尼,住在超过一百座房间的王宫,让她一天到晚给我纺织!不想惹我发火,你就赶快离开,滚回破败肮脏的老家!”

阿伽门农发起怒来,威势实在惊人,简直就是凶焰滔天,毕竟掌控着千艘战船,十万人的联军,权势不是迈锡尼国王可以同日而语。

太阳祭司克律塞斯惊恐不安地退下,不敢声张自己的要求,默默地离开希腊联军驻地,来到海水拍打礁石的岸边,向着太阳升起的方向,举起瘦骨嶙峋的双手,虔诚地祈求。

“面目璀璨的太阳神阿波罗,你的光辉照耀眼睛可见的大地,直到世界的尽头。请听我的祈求,一位虔诚祭司的祈求。几十年来,我日复一日地清洁您的庙宇,挑选最好的祭品,尽心尽职,不敢有丝毫疏忽懈怠。你知道我所说的都是实话。我秉承你的谕示,前来希腊人的营地,为了赎还被强行掳走的女儿。可惜,希腊人拒绝我的合力要求,无视您的威严。我在此祈求你施展神威,报复骄狂的希腊人,让他们知道银弓之王金箭的利害”

远射者阿波罗听到祭司克律塞斯的祈求,祂很清楚其中的缘由,带着银光闪闪犹如弯月的神弓,装满箭壶的黄金箭矢,怒气冲冲地离开奥林匹斯圣山,下界前往特洛伊。

黄昏的余晖爆发出燃烧如火的暮光,远射者阿波罗脸色阴沉,由于掌握预言的神职,轻易蒙蔽联军内部预言家、祭司的眼睛和耳朵,来到希腊联军营地的上空,把蕴含瘟疫的毒箭,一支接一支地射下去。

中箭者,不论男女老少,牲畜禽鸟,都患上急性的瘟疫,转眼间悲惨地死去。

书页 目录
返回顶部