首页 > 古典文学 > 永夜漂流 > 第十三章

第十三章(2/2)

目录

“抓牢竿子,继续收线。看样子,你钓到了一条大家伙啊。”

随着她把鱼线收得离他们的小船越来越近,这条鱼反抗得也越来越剧烈。奥吉本以为应该从她手里接过钓竿,由他自己收线,但她做得不错。不一会儿,这条鱼就啪嗒啪嗒撞击着船身,搅起白色的泡沫。他拿出网袋,把它舀起来,估摸着这是一条五磅重的北极嘉鱼,比艾莉丝的手臂还长,宽度是她手臂的两倍。它在船底扑腾,精疲力竭,但仍试图翻身回到水里。奥古斯丁抽出刀,想把刀尖插进嘉鱼的脑袋,割断它的脊髓。他停顿了一下,看看艾莉丝,想起那天晚上在停机库时,她对那头狼表现出的温柔。

“你可能不太想看。”他说。

她勇敢地摇摇头,眼睛一动不动地盯着鱼。

他用刀剔除嘉鱼的脊骨,把钩子从它嘴里弄出来,接着用刀切除鱼鳃,两边各是一刀。他将鱼提到船身一侧,等鱼血流尽。黑色浓稠的血沿着尾鳍流下来,落进清澈冰冷的湖水中。他抬头看了看艾莉丝,见到她皱起了鼻子。

看到她的表情,他笑起来。“不好意思,小丫头,”他说,“不能吃生鱼噢。”

“下条鱼我来弄。”她叛逆地说道。

奥吉把嘉鱼放进他准备的桶里,粉红色的血渍淌在桶底的冰块上。他在湖里洗了洗手和刀,将刀刃折回刀柄里。

“好吧,”他说,“这次你来抛线,怎么样?”

他把钓竿递给她,向她展示如何用食指握住线,在最后一刻抛出去。

她不耐烦地点点头。“我知道了,”她说,挥手让他离远点儿,“让我自己待会儿。”

0027

吃完烤鱼、罐装豌豆和混合着大量蒜粉的土豆泥之后,艾莉丝和奥吉坐在帐篷外,看着湖上泛起的波纹如光带一般蜷曲在湖面上。当奥古斯丁在椅子里醒来时,他完全不晓得自己睡了多久—湖水继续泛着涟漪,太阳依旧照在他的赤脚上。在哈森湖的另一边,他看到一群麝牛在岸边喝水。他压低从厨用帐篷里找来的一顶宽檐帽的帽檐,眯着眼睛望向水面。一共有八头牛,第九头是一只小牛犊,几乎被一层层冬季半脱落的浓密毛发遮住了。它的母亲在喝水,它则紧挨着母亲。他转头寻找艾莉丝,但她没在椅子上,哪儿都看不见她。也许她睡着了。奥吉撑着椅子的粗糙胶合板扶手努力站起身,慢慢走到水边。

麝牛群继续把鼻子埋在浅水滩中。他看到小牛犊变得不耐烦,用蹄子踩踏、摩擦着松软的土地,把脑袋顶在干渴的母亲的后腿上。

“uak。”他喃喃地说道。这是麝牛的因纽特语说法。他不知道自己是在哪里学到的,也不晓得怎么会记住。意思是,长胡子的东西。

他伸手摸了摸脸,摸到下巴和脖子上丛生的硬挺胡楂儿和头上的长发。这么多年了,还是很浓密。他笑了—指尖拂过嘴角,想确定自己笑的方式是正确的。

书页 目录
返回顶部