首页 > 古典文学 > 异位 > 22

22(1/2)

目录

第二天是二十八日。莱恩和路易斯站在史拉斯特路二〇〇九号——理查德·沃金森住宅内,管家汤姆·迭戈夫妇居住的小屋里。鉴定科的人员已经仔细勘查过庭院里的树丛、地板、家具和窗户周围的痕迹,回警局去了。

“你们是说,一个满脸是鲜血,头顶光秃秃的怪物从这个窗户爬进来?还夺走了你们的孩子?”

玛丽娅的眼睛哭得红肿,眼皮也浮了起来,精神恍惚地坐在床上。汤姆表情阴沉地站在她身边陪着。对于警察的问话,俩人同时点了点头。看来两名警察还没想好接着该问些什么,场面一时陷入沉默。

“先生,你看见那只怪物了吗?”莱恩问道。

“没有。”汤姆摇了摇头,“我只是拼命在后面追赶。”

“那么,你看见它的背影了吗?”

“完全没有,追出去太晚了。我把这一带每家屋子四周,还有史拉斯特路附近都找遍了……”

“ok。太太,你说时间是昨晚半夜十二点左右,是不是?”

“是的。”回答时她眼睛盯着地板,似乎连抬头的力气都没有了。

“当时这个房间的灯是亮着的吗?”

“不,关着的,因为我刚睡醒不久。”

“尽管关着灯,屋里一片漆黑,你还看得清怪物的脸上沾满鲜血?”

“并不完全漆黑,那边的游泳池……”说到这里,玛丽娅用手指着窗外。两名警察同时扭过头来,往窗外看去,“一个晚上灯都亮着,那边的街灯也是亮的。而且我在房间待了很久,眼睛已经习惯了黑暗,所以进来这里的人,我可以清楚地看见他的脸。”

“汤姆·迭戈先生,抢走你儿子的嫌犯向你要过赎金没有?”

“没有。”

“那他为什么绑架孩子?而且还是出生一个礼拜的婴儿?”

“这我完全无法猜到。”

“太太,怪物进到屋里抢走婴儿之前,你一直都在睡觉?”

“是的。”

“不会是在做噩梦吧?”路易斯问。

玛丽娅慢慢抬起头说:“这句话什么意思?”

“婴儿被抢走的时候,你已经完全醒了吗?”

“醒了。已经醒了快一小时了。那段时间,我一直听着虫鸣和儿子睡觉的呼吸声。你到底什么意思?到底想说什么?现在是在审判我吗?我犯了什么罪?如果证明我在说谎,我的孩子能找回来吗?”

“太太,不好意思,太太。”莱恩伸手不让她继续往下说,但她还是非常激动。

“我想你也有孩子吧。五岁大的孩子还好些,我那孩子刚出生没多久,三个小时得喂一次奶,吹着冷风还会得肺炎。要是他离开母亲,怎么能活得成?如果还有时间在这里怀疑我的话,不如赶紧想办法抓犯人,早点儿把我孩子带回来!”母亲泪流满面地大声喊叫着。

“正是因为这样我们才会问你啊,太太。但是你也该理解我们的心情吧?听说作案的是个满脸鲜血的怪物,换成你也会问相同的问题才对。你说的这种怪物,我们一辈子都没见过。电影院里见过的当然不算数。不只是我们,连我们的上司也没人见过,我从来没在上司或者同事写的笔录里见过这种怪物。你说我们到底该上哪里找才对?难道要我们上拍恐怖片的道具仓库里找去?”

玛丽娅的声音又高又刺耳:“你让我该说什么?如果我说了,夺走我孩子的是个和你一样打领带的白人,我的孩子就能找到的话,那我就说好了。我可不是在撒谎。”

“这我完全明白,太太。刚才提的问题有点欠考虑。我们也是头一回遇见这种稀奇古怪的犯人,所以有点不知从哪儿下手。照你这么说,事情倒也简单。犯人也许就是戴着恐怖片或者万圣节面具的人。他戴着那种面具……”

“那不是面具!”玛丽娅斩钉截铁地反驳道,“好莱坞贩卖的那些塑胶面具我能认不出来吗?我们干活的地点就是以拍恐怖片闻名的沃金森先生家。那个怪物可是真的,头上没有头发,可不是戴了什么头套装扮出来的。”

“那么脸上湿漉漉的血迹呢?”

本章未完,点击下一页继续阅读。

书页 目录
返回顶部