首页 > 古典文学 > 奇迹男孩 > 待宰的羔羊

待宰的羔羊(1/2)

目录

“像一只待宰的羔羊”:形容一个人平静地去到某处,对即将发生的不愉快一无所知。

我昨晚用谷歌搜索了一下。皮特莎小姐叫我名字的时候,我想到的正是这个,因为突然轮到我发言了。

“我叫奥古斯特。”我说。是的,差不多是喃喃自语。

“什么?”有人问。

“亲爱的,你能说大声点吗?”皮特莎小姐说。

“我叫奥古斯特,”我迫使自己抬起头,提高嗓子,“我,嗯……有一个姐姐叫维娅,还有一只狗,叫黛西。还有,嗯……就是这些了。”

“好极了,”皮特莎小姐说,“有人想问奥古斯特什么问题吗?”

没有人说话。

“好吧,下一个轮到你了。”皮特莎小姐对杰克说。

“等一下,我有一个问题要问奥古斯特,”朱利安举手说,“为什么你后脑勺的头发里要留一只小辫子?这是徒弟打扮吗?”

“算是吧。”我耸耸肩,点了点头。

本章未完,点击下一页继续阅读。

书页 目录
返回顶部