首页 > 古典文学 > 巴黎圣母院 > 第十一卷 一、小红鞋 · 1

第十一卷 一、小红鞋 · 1(1/2)

目录

无赖汉围攻主教堂的时候,爱斯美腊达正在睡觉。

可是,不一会儿,圣母院周围喧闹声越来越大,山羊先于她惊醒,惊慌地喊叫,她也就从睡梦中惊醒了。她坐起来,听听,看看,火光和嘈杂声把她吓得要死。她赶忙冲出房门,跑出房去看个究竟。广场上景象吓人,种种幻影翻腾不已,夜袭掀起一场混战,狰狞可怖的人群一拥而上,腾挪着就像一大群青蛙,在黑暗中隐约可见,这嘶哑吼叫的一群哇哇直叫,若干通红的火炮在一片黑影之上穿梭似的奔跑,直若鬼火磷磷划破沼泽上茫茫雾气,——这一切使她觉得这是群魔会的妖魔在同主教堂的石头鬼怪作战。她从幼小时候起,就浸透了吉卜赛部落的迷信观念,所以她的头一个想法就是:这是偶然撞见了只有夜间才出没的非人间灵物在那里兴妖作怪。于是,她心惊胆战奔回小室,缩作一团,企图从她那可怜的藁垫寻求不像这样可怕的噩梦。

然而,最初因恐惧而生的迷惘逐渐消散;她听见喊声不断增长,又觉察出其他一些现实迹象,逐渐明白过来:不是受到幽灵的围攻,而是受到人的围攻。于是,她的恐惧虽然没有增加,却改变了性质。她想,也许是民众叛乱,要把她从避难所抢夺出去。想到又要丧失性命,失去希望,丢弃她始终隐约寄予希望的孚比斯,而自己又是这样软弱无力,无路可逃,一无依靠,随命运播弄,孑然于世,形影相依,——诸如此类的想法使她完全丧失了力量。她跪下来,头伏在地铺上,合掌搂着脑袋,惶恐不安,浑身打战,虽然是个埃及姑娘、偶像崇拜者、异教徒,她也开始哭泣着祈求基督教的仁慈上帝的恩典,同时向庇护她的圣母祈祷。一个人尽管可以毫无宗教信仰,一生中也有这样的时刻:好歹依附于就近方便的庙宇所信奉的宗教。

她就这样久久匍匐于地,事实上战栗更多于祈祷,茫然感觉到下面狂暴群众的喘息越来越逼近,丝毫不能理解这场凶焰的由来,也根本不知道暗中在策划什么、他们在干什么、他们想要怎样,只是预感到可怕的结局。

正在这样提心吊胆的时候,她忽然听见跟前有脚步声。她扭头一看,原来是两个男人:其中一个提着灯笼,走进了小室。她虚弱地叫了一声。

“不要怕,是我。”这嗓音她听来很熟悉。

“您是谁?”她问。

“彼埃尔·格兰古瓦。”

听到这个名字,她放下心来。她抬眼一看,果真是诗人。但是,他身旁还有一人,身穿黑袍,从头到脚裹得严严的,沉默不语,她见了好生心惊。

格兰古瓦语带责备:“啊!您没认出,佳利早就认出了是我。”

确实,小山羊无需等待格兰古瓦自报姓名。他一进来,它就跳过去,亲热地蹭他的膝盖,在诗人身上蹭来蹭去,蹭得他全身都是白毛——因为它正在换毛的时期。格兰古瓦还它以抚爱。

“跟您一块来的是谁?”埃及姑娘低声询问。

“您放心好了,是我的一个朋友,”格兰古瓦说。

接着,哲学家把灯笼放在地上,在石板地上蹲下来,紧紧搂着佳利,热情地喊道:“啊!多么温雅可爱的小山羊!更逗人喜欢的也许是它的洁净,而不是它的个子,可是它这么聪明、感情细腻,又有学问,比得上语法家!来,我的佳利,你那些美妙的戏法是不是忘了?雅各·夏莫吕是个什么样子的?……”

黑衣人不让他说完,走过去,粗暴地推推他的肩膀。格兰古瓦站了起来。

他说:“真的呢,我倒忘了时间紧得很。不过,老师,总不能因为这,就这个样子粗暴对人吧?……我亲爱的美丽的小姑娘,您有生命危险,佳利命也难保。他们要抓你们。我们是你们的朋友,来救你们的。跟我们走!”

“真的?”爱斯美腊达慌张起来,喊道。

“是的,千真万确,快走!”

“我当然很愿意,”她呐呐而言,“可是你的朋友怎么不说话呀?”

格兰古瓦说:“啊!这是因为他的父母都生性古怪,养成他天生不爱讲话。”

本章未完,点击下一页继续阅读。

书页 目录
返回顶部